Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 18:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר דוד אל שאול מי אנכי ומי חיי משפחת אבי בישראל--כי אהיה חתן למלך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr dvd Al SHAvl my Anky vmy KHyy mSHpKHt Aby bySHrAl--ky Ahyh KHtn lmlk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait autem David ad Saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in Israhel ut fiam gener regis

King James Variants
American King James Version   
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
King James 2000 (out of print)   
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

Other translations
American Standard Version   
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Darby Bible Translation   
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law of the king?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
English Standard Version Journaling Bible   
And David said to Saul, “Who am I, and who are my relatives, my father’s clan in Israel, that I should be son-in-law to the king?”
God's Word   
"Who am I?" David asked Saul. "And how important are my relatives or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"
Holman Christian Standard Bible   
Then David responded, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?"
International Standard Version   
David told Saul, "Who am I and what is my life or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"
NET Bible   
David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"
New American Standard Bible   
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
New International Version   
But David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king's son-in-law?"
New Living Translation   
"Who am I, and what is my family in Israel that I should be the king's son-in-law?" David exclaimed. "My father's family is nothing!"
Webster's Bible Translation   
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
The World English Bible   
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"